Quantcast

Diskuse

Archív diskusního fóra parabola.cz

Právě čtete stránku diskusního fóra serveru parabola.cz z archívu.
Do tohoto vlákna již nelze přidávat další reakce (režim READ-ONLY).
08.03.2009, 12:26.02

len ponos - ORF1 HD a anglictina

preco ti rakusaci nedavaju viac veci aj v povodnom zneni - hlavne mi ide o angilctinu - kvoli jazyku, nic proti nemcine ale moc ju neviem a aj tak by ma zaujímala viac ang. - sak snad aj mnohi rakusaci by sa radi vzdelavali, v ang. chodi len desperate housewives, ja by som privital aj filmy co chodia v sobotu a nedelu - je to snat otazka prav? stacilo by aj stereo
uživatel
deino
08.03.2009, 12:30.39

RE: len ponos - ORF1 HD a anglictina

Ja by som im napísal list so sťažnosťou, nech to konečne riešia... :8)
uživatel
fuzak
08.03.2009, 12:35.10

RE: len ponos - ORF1 HD a anglictina

asi se za to platí mnohem víc. soudě i podle český Novy, která vždycky vysílala v duálu hlavně argentinský telenovely a taky dopolední filmy z roku raz dva
uživatel
vortimond
08.03.2009, 12:42.27

RE: len ponos - ORF1 HD a anglictina

nuz ORF je urcene len rakusanom, a preco by sa oni uz len chceli vzdelavat v inom jazyku, vsak ano.
uživatel
harmi
08.03.2009, 12:46.07

to harmi

no hadam 8 mil rakusakov by sa snad aj mohlo chciet, predsalen nemcina uz nieje na vyslni ako kedysi ani v Europe - take zle ako s Francuzmi a ich nadutostou to snad s nimi nieje ;)
uživatel
deino
08.03.2009, 12:53.03

RE: len ponos - ORF1 HD a anglictina

kouká zadarmo a ještě si stěžuje, no to jsou mi poměry :lookaround:
ps: nemaj taky do audia prsknout slovneskou jazykovou mutaci?
uživatel
poky1
08.03.2009, 12:53.36

RE: len ponos - ORF1 HD a anglictina

nevím jak rakušáci, ale v německu se lze domluvit anglicky překvapivě dobře a lze si všimnout i v televizních pořadech, že když tam příde herec z holywoodu, tak moderátor někdy vůbec nepřekládá (!) a nebo jen tak průběžně to základní
uživatel
vortimond
08.03.2009, 12:56.53

RE: len ponos - ORF1 HD a anglictina

;) v obchodech v pohraničí se mluví německy, anglicky a česky, protože prodavači jsou od nás
uživatel
poky1
08.03.2009, 13:03.41

to poky1

ja nic ja muzikant, sak ja branim aj tych chudakov rakusakov :)) nepoznate nejakych sat fans odtial - im to nevadi?
uživatel
deino
08.03.2009, 13:03.48

RE: len ponos - ORF1 HD a anglictina

hlavně v pořadech pro mladší publikum se ta angličtina už tak nějak předpokládá, já třeba sleduju často s oblibou tv total na pro7 a tam se často zapomíná překládat.
uživatel
vortimond
08.03.2009, 13:11.29

RE: len ponos - ORF1 HD a anglictina

dufam, že raz tie europske jazyky nejak zrusime - a vratime sa pred Babylon (ak nie my tak nase prapraprapra...vnucata)- ja osobne by som nemal pocit straty vraj nejakej narodnej identity, anglictina je celkom fajn (tvarim sa jak keby som si mohol vyberat :laughing:), Chapem, že s velkymi narodmi by bol v tomto velky problem - stacia Francuzi, nechcem si predstavit co by este robili Rusi
uživatel
deino
08.03.2009, 13:17.14

@Deino

Co je na Anglictine fajn? To, ze poskytuje moznost komunikacie pomocou 2 tisic slov? Trojrocne deti v Cechach a na Slovensku ich poznaju okolo 3 tisic. Keby niekto vytiahol naozajstnu anglictinu, tak predpokladam, ze by mu v GB rozumelo tak 10% obyvatelstva.
uživatel
gogo1
08.03.2009, 13:21.28

RE: len ponos - ORF1 HD a anglictina

pre mna by bolo fajn hocco cim by hovorili vsetci (jasne taku francuzstinu, cinstinu, madarcinu by som prezuval len tazko) - a pritom by to nebol jazyk pre kravy: bu, mu a koniec, anglictina tiez co to vie i ked nam moze pripadat plocha a tupa - hlavne ta kuchynska
uživatel
deino
08.03.2009, 13:24.34

RE: len ponos - ORF1 HD a anglictina

tak nám něco napiš v tý opravdový angličtině, schválně jestli ti budeme rozumět. to by mě zajímalo. tohle co píšeš se praví spíš o číně, že neumí moc čínsky, ale to je zase úplně jiná situace s tím jejich písmem, který má 2000 znaků a těch národností co tam žije, a tak podobně.
uživatel
vortimond
08.03.2009, 13:48.55

RE: len ponos - ORF1 HD a anglictina

jo když máš třeba šejkspíra, tak to je někdy docela problém, páč je to starý jak praha. stejně jako třeba někdo má problém porozumnět něčemu ve staročeštině v kralický bibli (která je dokonce o něco mladší) a stejně tak plná někdy těžko pochopitelnejch obratů a neobvyklejch slovních spojení.
uživatel
vortimond
08.03.2009, 14:34.53

este to fuzak

no moja nemcina na to nie je najvhodnejsia, asi by im rychlo doslo ze nie som rakusak, ale ak by to niekto chcel skusit - vopred ma moje dakujem a sympatie, a potom sa ozvite ak vobec odpisu
uživatel
deino
08.03.2009, 15:05.39

RE: len ponos - ORF1 HD a anglictina

musíš pozdravit Grüß Gott a jsi esterajch jak vyšitej ;)
uživatel
poky1
08.03.2009, 15:10.07

RE: len ponos - ORF1 HD a anglictina

:laughing: přesně. ale prostě stejnak i po těch letech je to furt teda obrovskej rozdíl. jak tam mají všechno takový pěkný v těch vesnicích hned kousek za hranicema. je to šok, když přijedeš zpátky.
uživatel
vortimond
08.03.2009, 15:18.40

RE: len ponos - ORF1 HD a anglictina

no jo, jenže ten luxus je Wídeňáků co to mají jako chalupy, ostatní sedláci to mají z návsi pěkný a zezadu jim teče močka. Jinak doporučuju sjet z hlavních a možná se budeš divit kde seš. :lookaround:
uživatel
poky1
08.03.2009, 15:22.54

RE: len ponos - ORF1 HD a anglictina

já tam jezdím na kole, takže ty hlavní moc nehrozej. s přejezdem přes hranice na cestě dom začíná džungle. ale jako všechno má něco do sebe. tady si zase člověk připadá (a nebo spíš fakt je) na takovym výletě svobodnější a může vlézt, kam se mu zachce. a většinou tě nikdo ani neotravuje.
uživatel
vortimond
08.03.2009, 15:27.41

RE: len ponos - ORF1 HD a anglictina

nejhorší mi v tomhle přijde Holandsko, odbočíš a všude závora, oni tam snad ani nechoděj na houby, když je všechno oplocený :-/ ani se nedivím že se jim tady tak líbí
uživatel
poky1
08.03.2009, 15:47.17

RE: len ponos - ORF1 HD a anglictina

já si utvářím takový vtipný hodnocení podle těch pár různejch výletů a zájezdů. zatím nejhůř dopadli italové, protože na mě pokřikovali u benátek na pláži, když jsem večer běhal (povzbuzovali mě) takže si myslím, že dělaj moc machry a hodně se předváděj. němci jsou překvapivě docela fajn a rakušani taky. žádná nepříjemná zkušenost s nima. chorvati jsou jako češi, takový hodně nepřístupný, udržujou si odstup a velice hrdí na svou zem. neustále jako kdyby pochybovali, jestli ste ve správnou dobu na správnym místě.
uživatel
vortimond
08.03.2009, 16:56.29

RE: len ponos - ORF1 HD a anglictina

Čínština že má 2000 znaků?? :) To snad ani nestačí, aby si člověk přečetl noviny. Běžně se používá 10 - 15.000 znaků a kolik jich je celkem, nikdo neví, někdo říká 60.000, někdo 90.000, možná to bude i víc...Hlavně ten zmatek v čínských jazycích. Dneska je tam hlavní jazyk mandarínština, podle příkazu strany. Ale je tam i spousta jiných jazyků, který ne všechny jsou vzájemně srozumitelný. Třeba kantonština, tou se mluví dost mimo Čínu.

Bible Kralická je zajímavá. Má zvláštní slovní spojení, a ty jsou pro nás zvláštní hlavně proto, že nejsou český, ale toho hebrejský, aramejský nebo řecký. Používám jí jako referenci k originálním jazykům. Má to svoje kouzlo, jen mám někdy pocit, že ten překlad je moc otrockej. Ale má to svoje výhody :)
uživatel
Fantomas
08.03.2009, 17:06.25

RE: len ponos - ORF1 HD a anglictina

vzdy ma dostane ze kam sa niekedy tie diskusie na parabole dostanu, a k tomu Grüß Gott od pokyho - teraz to este ide ale co ked Kaja odide, uz predsa ma svoj vek :8) , inac a co rôzne jazykové verzie na slovenských a ceských staniciach, to tam platia nejake jazykove obmedzenia pri nakupe prav, je to az tak vela info navyse na prenesenie - stalo by ich to o tolko viac - ja ako nad tym uvazujem snad by som aj skor ocenil originalne anglicke znenie ako pripadný prechod na HD v daaalekej buducnosti :laughing:
uživatel
deino
08.03.2009, 17:08.20

@ ten co utekl Scotland Yardu

Kde je něco napsáno o 2000znacích čínštiny? :8)
uživatel
poky1
08.03.2009, 17:15.16

to poky1

to asi myslel ten votrimondov text - asi 13.reakcia
uživatel
deino
08.03.2009, 17:17.03

RE: len ponos - ORF1 HD a anglictina

aha, díky R^
uživatel
poky1
08.03.2009, 18:18.20

RE: len ponos - ORF1 HD a anglictina

Unsere liebe Genosse!
Senden sie bitte auf ORF 1 - HD auch mit englische Audio!
Wenn werden sie nicht mit englische Audio senden, kommt dritte Weltkrieg, auch mit China und Russland!
Mit Gruss ihre slowakische Genosse!
uživatel
fuzak
08.03.2009, 18:22.56

RE: len ponos - ORF1 HD a anglictina

:laughing: :laughing: :laughing: :laughing:
moja poklona fuzak
uživatel
deino
08.03.2009, 18:31.44

RE: len ponos - ORF1 HD a anglictina

Fuzak R^ Len ten Genosse je dobry Arschloch.Jasne ze vedia ,hlavne mladsi po anglicky.Ale to nie je dovod ,aby verejnopravna ORF vysielala po anglicky.Skus to navrhnut svajciarovi.Kolkoze jazycnu televiziu maju oni 3-4?Kaslu na anglictinu.
uživatel
liquere
08.03.2009, 18:53.53

RE: len ponos - ORF1 HD a anglictina

SRG HD Suisse má síce ponuku na 5ks audio, ale kedy tam prepnem, vtedy idú všetky po francúzsky, sem tam 1 ks po nemecky, práve teraz sport studio, ale to je ozaj málo, čo ma štve, lebo nemčina mi pasuje viac, ako francúzština... :)))
uživatel
fuzak
08.03.2009, 21:00.38

RE: len ponos - ORF1 HD a anglictina

tak když už jsem se tady stal předmětem zcela zbytečný kritiky (páč jsem se někde dočet, že ta čínština má skutečně asi 2000 zákl. často používanejch znaků a neznámo kolik celkem, ale určo desítky tisíc) tak fuzaku, tohle není německy. je to nějaký šroubovaný a poskládaný nepřirozeně. hlavně třeba to Wenn werden sie nicht...
lepší by bylo
Wenn Sie nicht die englische Tonspur liefern, kommt der dritte Weltkrieg...
nebo
Wenn die englishe Tonspur nicht gesendet (geliefert) wird... kommt der auch, diesmal mit China und Russland!
uživatel
vortimond
08.03.2009, 22:48.50

RE: len ponos - ORF1 HD a anglictina

To nebyla kritika, jen poznámka. Záleží i na tom, jestli se jedná o "komunistickou" Simplified Chinese, nebo tradiční znaky, který se používaj třeba na Taiwanu.

Ale ta němčina je dobře :) (až na ten překlep englishe + zvažoval bych použití spojky "falls" místo "wenn")

Už nerejpu... ;)
uživatel
Fantomas
08.03.2009, 23:15.18

RE: len ponos - ORF1 HD a anglictina

no ale celkově jsem na správný stopě hlavně díky tomu, že už mám ze satu trochu něco naposloucháno. a to se počítá. fuzak se má pořád hodně moc co učit. a stejnak nejspíš použil google translátor, takže to má celý slovensky
uživatel
vortimond
09.03.2009, 09:21.05

vortimond

:laughing: :laughing: :laughing: :laughing: :laughing: :laughing: :laughing: :laughing: :laughing: :laughing: :laughing: :laughing: :laughing: :laughing: :laughing: :laughing: :laughing: :laughing: :laughing: :laughing: :laughing:
Keď ja som začal s nemčinou, Ty si ešte bol len v pláne na tento zlý svet...
uživatel
fuzak
09.03.2009, 11:04.44

RE: len ponos - ORF1 HD a anglictina

tak to se učíš dost pomalu. dej schválně to wenn werden sie nicht do googlu (celý v úvozovkách, aby to hledalo kompletní výraz a ne jenom slova) a vypadne ti z toho jenom pár odkazů, který zaplní asi jenom dvě stránky. podle toho poznáš, že děláš něco blbě. a prakticky vždycky se bude jednat o trochu jinou souvislost. a sice tenhle výraz: und selbst wenn,(čárka) werden sie nicht... a to znamená česky: a i kdyby, tak nebudou... (takže úplně něco jinýho). tohle se prostě nepoužívá.
na začátku Unsere liebe Genosse - to je taky divný, když to používáš jako oslovení. spíš Unsere liebe Genossen.
pak máš: mit englische Audio - to je další nesmysl. englishe Audio se sice používá (např. máme englische Audio-Kurse nebo Englische Audio Bücher nebo Audio-CDs) ale nikdy né takhle s tím MIT
uživatel
vortimond
09.03.2009, 11:56.56

RE: len ponos - ORF1 HD a anglictina

Tak aby bolo jasno...
Translator som nikdy v živote nepoužíval...
Keď niečo píšem po nemecky, tak vždy, ako mi to zrovna napadne a hodí sa mi to do kontextu a hlavne tak, ako hovorím...
Som presvedčený, že ani Ty v svojom rodnom jazyku nie si v gramatike 100%-ný, nie to ešte v cudzom...
Ja som žil roky v Rakúsku a garantujem Ti, že Rakušák sa s Nemcom niekedy ani nerozumie...
Toť vše milá Báro...
Howgh... :8)
uživatel
fuzak
09.03.2009, 12:15.08

RE: len ponos - ORF1 HD a anglictina

tohle co píšeš, tak je prostě typická němčina na úrovni podprůměrnýho žáka základní školy u nás. nestačí znát pár slov, ale musíš vědět, jak je správně použít, aby to dávalo smysl. to se naučíš normálně tak, že tu němčinu posloucháš. roky v rakousku ani v německu jsi určitě nebydlel, jinak bys musel zaručeně trochu něco znát. a místo toho ,,mit englische audio,, bys určitě napsal ,,mit englischem ton,,
uživatel
vortimond
09.03.2009, 12:27.03

RE: len ponos - ORF1 HD a anglictina

Tak tohle by určitě nenapsal, ale spíš "mit dem englischen Ton". Taky jsem žil v Rakousku... :)

Jinak to, že "die Norddeutschen" nerozumí Rakušákům, to je fakt. Obráceně to samozřejmě funguje, na německou TV kouká každej a Hochdeutsch aspoň rozumí, když tím neumí mluvit :)
uživatel
Fantomas
09.03.2009, 12:31.07

RE: len ponos - ORF1 HD a anglictina

a proč by to tak nemohl napsat? (mit englischem Ton)
tohle snad nepsal němec?
http://forum.cinefacts.de/112632-aktuelle-dvds-aus-frankreich-mit-englischem-ton.html
uživatel
vortimond
09.03.2009, 12:36.17

RE: len ponos - ORF1 HD a anglictina

Francouz, Turek, Arab...V Německu už dávno nežijou jen Němci. Nevím, nechce se mi kvůli tomu registrovat. Ale vím, že tohle Rakušáci neříkají. I když to nejspíš není proti pravidlům. Němci ať si říkaj co chtěj, fuzak psal o Rakousku :)
uživatel
Fantomas
09.03.2009, 12:51.12

RE: len ponos - ORF1 HD a anglictina

to si děláš pr.del :)))
tady máš článek z časopisu Focus. novinář by snad německy umět měl, když používá v nadpisu spojení ,,mit deutschem Akzent,,
http://www.focus.de/politik/ausland/cambridge-wens-schuhwerfer-mit-deutschem-akzent_aid_367468.html
uživatel
vortimond
09.03.2009, 15:17.59

RE: len ponos - ORF1 HD a anglictina

Znova. Němci ať si to říkaj jak chtěj, já jsem psal o Rakousku a fuzak taky :) Tohle bych přirovnal asi k tomu, že já budu tvrdit, že Präteritum normální člověk nepoužívá, ale najdeš ho přitom v každý knížce, v novinách... Je to stylistická záležitost. Já taky nemluvím jako redaktor v novinách a 99% Čechů taky ne. Asi tak :)
uživatel
Fantomas
09.03.2009, 15:42.51

RE: len ponos - ORF1 HD a anglictina

dobře. omlouvám se fuzakovi, napsal to celý velice správně. věřím mu, že žil mnoho let v německu a rakousku (jak napsal) a obdivuji jeho znalost německého (a rakouského!) jazyka
uživatel
vortimond
09.03.2009, 16:30.58

RE: len ponos - ORF1 HD a anglictina

Tak jsem to zase nemyslel, ty poznámky o správnosti byly o tom, co jsem psal já. I když si fuzaka vážím pro to, co dělá pro lidi kolem Octagonů, tak to, co napsal, německy moc nebylo. Ale fine :)
uživatel
Fantomas
09.03.2009, 16:31.38

RE: len ponos - ORF1 HD a anglictina

(proč to vlastně píšu, to je jasný, ne?)
uživatel
Fantomas