![]() |
|
Přechylování cizích ženských příjmeníTeď jdou horská kola na ČT sport. Může mi někdo vysvětlit, proč komentátoři přechylují cizí příjmení na -ová a naši závodnici stále uvádějí jako Katka Nash ? Proč ji taky nepřechylují na Nashová ? Už mi to celkem vadilo i u jiných sportů. Inteligence našich komentátorů ??? |
mamk
Registrace: 7/2013 Příspěvků: 213 |
Stránka: 1 [ 2 ] 3 INFO: Nejnovější reakce jsou na poslední stránce. Počet reakcí: 57 | |
![]() |
|
@kristian1Z Tvých příspěvků je naprosto zřejmé, že mateřský jazyk je Ti opravdu cizí. Nezvládat shodu podmětu s přísudkem, to je docela malér. A pokud jde o to: " Pane Bosák nebo pane Bosáku," pak jedině správně je právě to, co se Ti nelíbí, tedy pane Bosáku. Pane Bosák je první pád, což je v tomto případě nesprávně. Oslovení musí být v pátem pádu, což je pane Bosáku apod. Používání prvního pádu při oslovování je jazykový, velmi rozšířený hovorový nešvar. :-)Uvědomění si vlastní neznalosti je klíčem k poznání!
|
Enik
Registrace: 11/2005 Příspěvků: 2 687 |
![]() |
|
RE: Přechylování cizích ženských příjmeníCo je to proti přechylování událostí z 21.8.1968 našimi médii, hlavně verejnopravnimi. Dnes ráno se mi z Radiozurnalu zvedal žaludek...On Air!
|
Saxon
Registrace: 5/2007 Příspěvků: 18 235 Galerie: Saxon |
![]() |
|
Za pár let se třeba dovíme, žev tenisové dvouhře proti sobě nastoupí Záhlavová Strýcová a Kvitová Berger.Každá složitá věc se skládá ze série jednoduchých věcí.
|
samorost
Registrace: 1/2006 Příspěvků: 2 412 |
![]() |
|
RE: Přechylování cizích ženských příjmeníKdyž už je tady taková všehochuť: existuje příjmení Langr i Langer, jak byste oslovovali toho druhého? Ten první by byl "pane Langře". Ten druhý ??? Pokud stejně, zdá si mi to divné, jak pak zpětně třeba budu vědět do psaného textu, že mám napsat Langr nebo Langer? S tím OSLO, je to buhužel tak jak dnes slyšíme, i já jsem byl učen, že slovo/název OSLO je nesklonné.Nikdo není neomylný.
|
michal
Registrace: 4/2003 Příspěvků: 216 |
![]() |
|
RE: Přechylování cizích ženských příjmeníDovolil jsem si zkopírovat část článku z jednoho deníku :V nájezdu do posledního kola bylo zřejmé, že v čele jedoucí Rissvedsovou s Wloszczowskou už může z prvních dvou příček sesadit prakticky jen technický problém. Pendrelová ztrácela půl minuty, ale měla pár vteřin k dobru na Battyovou, o dalších 11 sekund zpět byla Nash. ![]() |
mamk
Registrace: 7/2013 Příspěvků: 213 |
![]() |
|
RE: Přechylování cizích ženských příjmeníTo by člověk nevěřil, že může někdo bazírovat na takových prkotinách. Špunty do uší a je to. Polovina lidí s nářečím by se mohla asi zakopat do kompostu. Ti spisovní se pravděpodobně stejně jednou zblázní. |
tatin
Registrace: 8/2007 Příspěvků: 108 |
![]() |
|
@michalTen druhý má být osloven: "Pane Langere!", ale v praxi se oba nejčastěji určitě setkávají s oslovením v prvním pádu. Langři, Langrové i Langerové by mohli vyprávět...![]() Jinak souhlasím s tím, že sportovním komentántátorům se dá leccos prominout, ale s tĕmi zvĕrstvy, jichž se dopouštějí moderátoři (profesionálové!) v rozhlase a televizi každodenně, se smířit nedá! ![]() |
rs505
Registrace: 11/2009 Příspěvků: 2 204 |
![]() |
|
Tahle diskuze sem nepatří!Dobrý den.Já nikomu zde nevyvracím pravdu.Jenom se divím,že ti kterým to vadí nepřejdou na stránky Ústavu pro jazyk český,tam si přečtou pravidla čp a mohou tam diskutovat třeba celý den.Tam by to mělo smysl.Pusťte si správy na kterékoliv stanici a je tam od nepaměti to stejné.Např.Angela Merkl říkají Merklová atp.Pravidla to dovolují!Tenhle web je určen pro diskuzi o satelitním a pozemním televizním příjmu a o problémech s ním souvisejících (antény,technika,atd.).Pokud se v éteru nic neděje,nevymýšlel bych zde nesmysly.Hezký den. Televizor 4K Finlux 43-FUB-8061.DVB-T/T2.Všechny muxy CZ Kojál,Brno Hády a Brno Barvičova.4 muxy SK Velká Javorina.3 programy ORF Vídeň.SAT FTA 13-19,2-23,5-28,2 st.E.Parabola Emme Esse FE 80cm.DVB-T/T2 anténa 2x velké husté plzeňské síto s příd.prvky.
|
zavřel
Registrace: 3/2009 Příspěvků: 132 |
![]() |
|
@zavřel"správy" ??![]() VU+ Duo2, image VTI 8.2.3
|
SirMax
Registrace: 1/2014 Příspěvků: 1 476 |
![]() |
|
RE: Přechylování cizích ženských příjmeníTaky jsem si vsiml, ze komentatori pouzivaji v jednom prenosu Nash i Nashova. Ale tohle me nijak netrapi. Mrzelo me spise to, ze prenos byl bez startu a prvnich trech minut zavodu. |
ivovi0
Registrace: 11/2008 Příspěvků: 693 |
![]() |
|
RE: Přechylování cizích ženských příjmeníSireMaxi,omlouvám se."Zprávy".Vidím,že jste zde většími "jazykospytci",než nadšenci pro lovení v éteru.Já to mám obráceně.Tak už se nedivím a vzdávám to.Třeba si na stránkách Ústavu pro jazyk český přečtu zase něco o příjmu televize a rozhlasu.Chybu jsem si uvědomil,až už to bylo odesláno.Z. Televizor 4K Finlux 43-FUB-8061.DVB-T/T2.Všechny muxy CZ Kojál,Brno Hády a Brno Barvičova.4 muxy SK Velká Javorina.3 programy ORF Vídeň.SAT FTA 13-19,2-23,5-28,2 st.E.Parabola Emme Esse FE 80cm.DVB-T/T2 anténa 2x velké husté plzeňské síto s příd.prvky.
|
zavřel
Registrace: 3/2009 Příspěvků: 132 |
![]() |
|
@zavřelNic ve zlém, ale - jazykozpytci...![]() ![]() |
rs505
Registrace: 11/2009 Příspěvků: 2 204 |
![]() |
|
@zavřelTo se stane.Kdysi se v cizině narodil kluk,nerozvedenýmu hajzlikovi a nějako Borovičkové v rodném listě měl Alexander Borovičková a tátu toho hajzlįka,než se za dva roky rozvedl![]() ![]() |
korkoran
Registrace: 10/2006 Příspěvků: 6 532 |
![]() |
|
RE: Přechylování cizích ženských příjmeníMna by skor zaujimalo preco cesky komentatori hovoria napr. Peterovy Saganovy, Peterove Saganove, atd |
marian666
Registrace: 6/2010 Příspěvků: 55 |
![]() |
|
RE: Přechylování cizích ženských příjmeníHezký den.Pane rs505.S mou blížící se sedmdesátkou mě to jistě odpustíte.Myslím,že za nás jsme psali "s",ale už si nejsem jistý.Teď už opravdu končím a zase někdy až u problémů s příjmem TV a nebo FM. Zdraví Z. Televizor 4K Finlux 43-FUB-8061.DVB-T/T2.Všechny muxy CZ Kojál,Brno Hády a Brno Barvičova.4 muxy SK Velká Javorina.3 programy ORF Vídeň.SAT FTA 13-19,2-23,5-28,2 st.E.Parabola Emme Esse FE 80cm.DVB-T/T2 anténa 2x velké husté plzeňské síto s příd.prvky.
|
zavřel
Registrace: 3/2009 Příspěvků: 132 |
![]() |
|
RE: Přechylování cizích ženských příjmeníPoslední můj příspěvek v tématu pro ty, co nepochopili, oč jde. Proč záměrně utíkáte od tématu tím, že řešíte Oslo, Langery a pod.Ať si tedy přechylují cizí ženská příjmení, ale proč se to netýká našich závodnic. Proč neříkají Nashová , Emmonsová atd. Proč przní cizí příjmení a příjmení našich závodnic neprzní. Proč neměří stejným metrem. Anebo nejlépe, ať se na to vykašlou a nepřechylují vůbec. V cizině bude např. Kvitová pořád Kvitová a ne Kvit a také ne Kvitovová. |
mamk
Registrace: 7/2013 Příspěvků: 213 |
![]() |
|
@zavřelTak to jsme vrstevníci. Ošíbka vključílas málinkaja, no a co? Já zase kolikrát napíšu pĕknou kravinu a to, že ji napíšu gramaticky správně, je spíše přitĕžující okolnost. Hezký večer a ostrý obraz! |
rs505
Registrace: 11/2009 Příspěvků: 2 204 |
![]() |
|
@mamkA co chceš slyšet? Vždyť sis v podstatĕ odpovĕdĕl sám. Proč v tom přechylování diferencují? To se budeš muset zeptat tĕch komentátorů. Podle mého názoru by se mĕli držet Pravidel českého pravopisu, ve veřejném vysílání tedy rozhodně! |
rs505
Registrace: 11/2009 Příspěvků: 2 204 |
![]() |
|
@mamkNa rozdíl od nedávné minulosti je možné užívat, pokud si to jeho nositel přeje, příjmení cizího původu bez přechýlení. Proto ty rozdíly, které záleží na vůli držitele.Není to tak dávno, co dali padáka v ČTV poradkyni komentátora lyžování, bývalé lyžařské reprezentantce, protože při přenosu nepřechylovala jména závodnic. Byla na výslovnost jejich jmen zvyklá z doby, kdy s nimi soupeřila a slyšela je, jak samy svoje jména vyslovují. Když si někdo jednodušší myslí, že touto formou nerozezná jméno ženské od mužského, je nutné si pomoci jménem křestním nebo prvním, jak se říká. Při prezidentské kampani v USA se kandidátka běžně označuje jako Hillary, to není důvěrnost, odlišuje se tak od svého manžela, bývalého prezidenta. Že je Hillary ženská a Bill mužský, to už umějí. To je tak, když v angličtině neznají "výhodu" přechylování. V týdeníku Respekt, se před nedávnem rozhodli přestat tenhle skoro zlozvyk užívat - ve všech jejich textech se nepřechyluje. To je benevolence, která donedávna povolená nebyla. Odlišný případ je skloňování jména města Oslo, mě taky štve, zvlášť když ho mám rád. Je to pitomé proto, že je jasné, že se musejí dělat výjimky - jak skloňovat Tromsø (vyslovuje se zhruba "trumsé"), jiné norské město za polárním kruhem? Nebo Buenos Aires? Promiňte mi dlouhý text, nedalo mi to. |
knawi
Registrace: 3/2007 Příspěvků: 2 411 |
![]() |
|
@knawiJo, máš pravdu, ale i některá křestní jména v angličtině jsou pro obě pohlaví stejná. Pak musí následovat typická otázka: Muž nebo žena? V tomhle je čeština zlatá. |
konas
Registrace: 12/2014 Příspěvků: 3 955 |
![]() |
|
RE: Přechylování cizích ženských příjmeníZabíháme do nereálných detailů ale taková stejná jména mají ženskou nebo mužskou formu. Čeština je zajímavá ale komplikovaná. Navíc ji neumíme - viz věcný a trefný příspěvek Enika - často ji obdivují ti, kteří jí příliš nevládnou. A cizím jazykům se nenaučili. Když jsme se dotkli skloňování místních jmen, co člověk slyší v souvislosti se jmény Hradec Králové, Veselí nad Lužnicí atp. Vzpomínám si, jak kdysi blahé paměti průvodčí v trolejbusu na pražském Náměstí Míru, vyvolávala tuto stanici jako "Mírovo náměstí"! |
knawi
Registrace: 3/2007 Příspěvků: 2 411 |
![]() |
|
Saxonproto ráno nevstávám |
pierrepetr
Registrace: 5/2006 Příspěvků: 28 402 |
![]() |
|
RE: Přechylování cizích ženských příjmeníTy nemusíš, já ano:))On Air!
|
Saxon
Registrace: 5/2007 Příspěvků: 18 235 Galerie: Saxon |
![]() |
|
Eniku ženskejch je to šumák |
pierrepetr
Registrace: 5/2006 Příspěvků: 28 402 |
![]() |
|
Saxonto je ta výhoda,vstávat,dělat kdy chci a potřebuju |
pierrepetr
Registrace: 5/2006 Příspěvků: 28 402 |
Stránka: 1 [ 2 ] 3 INFO: Nejnovější reakce jsou na poslední stránce. Počet reakcí: 57 | |
![]() |
|
![]() |