![]() |
|
Dabing vs. originál s titulkamiV Nemecku je trend všetko dabovať, napríklad v Škandinávii alebo v Holandsku sú minimálne na prémiových kanáloch filmy v originálnom zmení s titulkami. U nás je tiež trend všetko dabovať. Čo myslíte, prečo sú v rôznych krajinách rôzne trendy? Nebrali by ste aspoň na HBO titulky k filmom? Originál zvuk k dispozícii je, ale titulky len v pondelok o ôsmej |
LuboTS
Registrace: 5/2006 Příspěvků: 1 921 |
![]() |
|
RE: Dabing vs. originál s titulkamioriginalni zvuk na HBO HD uz bohuzel k dispozici neni (jedine snad na 1W v UPC paketu).Vantage 7100S / EmmeEsse 160 offset / Multifeed 13+19+26+28E / Inverto Black Ultra Twin / Giga Twin Blue CAM/HD+ DEU / Sky Italia / UK Freesat Card/ Lets see what we can do and learn in this land of misery.
|
vortimond
Registrace: 2/2006 Příspěvků: 19 826 |
![]() |
|
RE: Dabing vs. originál s titulkamiTitulky mi určitě nevadí , ale ty (nevhodné slovo) co tam jdou si můžou strčit někam RvAmikoAlien8900/GM Unibox 2
|
bigj
Registrace: 1/2009 Příspěvků: 2 626 |
![]() |
|
RE: Dabing vs. originál s titulkaminajlepsi su Polaci ,jeden hlas,,hehe ako za komancov na VHS u nas :laughing: :sly:Azbox Premium HD+ 2xDVBS2 FC05,Opensat9900 Hd Pvr,Azbox usb720,Gibertini 110x105cm 90e-45w,IBU twin 0,2db,SG 2100BS usals,Patriot 64GB Xporter Magnum USB Flash Drive,LCD samsung LE32B450c4,Skylink ICE
|
wwwe
Registrace: 5/2009 Příspěvků: 4 814 |
![]() |
|
RE: dabing vs,"výroba" titulků je o hodne lacinejší než dubing. V NL/B i na veřejnopr. TV není (skoro) nikdy dubing.Když někoho ruší podtitulek tak má možnost (přes teletex)"přelepit" titulek černou páskou. A děti už od začátku zákl. školy se učí jednoduché anglině. Později přicházejí ještě 2 cizí jazyky. Proto dubing (asi) není třeba. Stačí podtitulek. |
vasek33
Registrace: 6/2005 Příspěvků: 175 |
![]() |
|
RE: Dabing vs. originál s titulkamijá na film z titulky nekouká, při čtení titulků nestačíš sledovat co se zrovna děje a když je ňáký rychlí záběr a k tomu dlouhé titulky tak o záběr přijdeš a nebo nestihneš přečíst titulky, ale ono to může mýt taky souvislost z tím na čem a v jaké kvalitě sleduješ ten film, když maž malou crt TV a kvalita obrazu digitv. tak tam není co sledovat za záběry jedině počítat kostičky, ale když máš velikou TV a film v HD, tak jsem vždy unesen z těch dokonalých scén že na ňáké titulky nemám vůbec čas, takže jedině český nebo slovenský dabingDreambox DM 920 1x Triple MultiStream DVB S2X/DVB T2/DVB C
1x parabola Tele System 109x99cm multifeed 23,5°E+19,2°E+16°E+13°E LNB Inverto Black Ultra
1x parabola Gibertini 102x95cm motor Stab HH120 LNB Inverto Black Ultra
relé Spaun SUR 211 F, TV Sony
|
fpsfps
Registrace: 12/2008 Příspěvků: 1 978 |
![]() |
|
RE: Dabing vs. originál s titulkamija uz z nouze sleduju jenom filmy natahany pres torrenty. protoze HBO obcas sice odvysila nejaky filmy zaroven se zahranicnima pay-tv stanicema (dneska treba terminator salvation) ale jiny nedava vubec nebo dost pozde (treba district 9).Vantage 7100S / EmmeEsse 160 offset / Multifeed 13+19+26+28E / Inverto Black Ultra Twin / Giga Twin Blue CAM/HD+ DEU / Sky Italia / UK Freesat Card/ Lets see what we can do and learn in this land of misery.
|
vortimond
Registrace: 2/2006 Příspěvků: 19 826 |
![]() |
|
vortimonddistrict 9-dobrej filmek ,na filmy jedině internet R^AmikoAlien8900/GM Unibox 2
|
bigj
Registrace: 1/2009 Příspěvků: 2 626 |
![]() |
|
dabing nebo originál ?I já vidím určitý problém s uváděním cizích filmů dabovaných do češtiny,ale ten problém je celospolečenský.Neexistuje tu zatím většinová populace lidí se znalostí cizích jazyků a TV stanice nechtějí být těmi průkopníky,kteří by ji k tomu vedli.HBO nebo Film+ vědí,že když uvedou film dabovaný,sledovanost bude vyšší.Snad se to časem změní a bude možnost volby. |
sigur
Registrace: 5/2010 Příspěvků: 1 120 |
![]() |
|
![]() |