![]() |
|
Preklad na NoveTak páni, pre chvílou som sa senzačne nasmial. Na Nove išiel záznam z pohrebu R. Brzobohatého a prejav jeho manželky Hany Gregorovej, ktorý predniesla v rodnom - Slovenskom jazyku TV Nova titulkami prekladala do českého jazyka. To vážne normálny Čech nerozumie Slovenskému jazyku ? |
igor61
Registrace: 1/2010 Příspěvků: 316 |
Stránka: 1 [ 2 ] INFO: Nejnovější reakce jsou na poslední stránce. Počet reakcí: 30 | |
![]() |
|
RE: Preklad na Novejo zapomel jsem --co ta hrubka ve 3tim slove :-) |
*beda*
Registrace: 1/2006 Příspěvků: 404 |
![]() |
|
RE: Preklad na Noverisposta - iba uboziak takto reaguje, now koment. |
hajnalka
Registrace: 5/2010 Příspěvků: 716 |
![]() |
|
RE: Preklad na NovePekne ani pohreb nemoze byt bez toho, aby sa slovania pohadali... RvTento prispevok bol cely napisany bez financnej pomoci EU, alebo nejakej mimovladky.
|
liquere
Registrace: 7/2008 Příspěvků: 14 231 |
![]() |
|
RE: Preklad na NoveMy se tu nehádáme, to jen jeden tajtrdlík (nebudu jmenovat) a navíc tohle téma nebylo ani tak o tom pohřbu, ale o titulkování do češtiny projevu ve slovenštině. :lookaround:Nejsem montér, nejsem prodejce, jsem jen Emil Držkatý
|
eemil
Registrace: 12/2006 Příspěvků: 3 273 |
![]() |
|
to rispostaVážený pane,než se tady začnete pokoušet o "spisovnou" češtinu, měl BYSTE si zopakovat základní školu. Měl BYSTE vědět, že se sice o termínu "BY JSTE" uvažuje zařadit ho do spisovné češtiny, ale ještě stále tam není, takže správně a spisovně se stále píše "BYSTE". Žabomyší spory ohledně slovenštiny v Česku a češtiny na Slovensku... Oba národy mají máslo na hlavě. Pamatuji doby, kdy, pokud se náhodou objevil ve slovenském filmu český herec, byl taky dabován do slovenštiny... |
prochor
Registrace: 5/2004 Příspěvků: 169 |
Stránka: 1 [ 2 ] INFO: Nejnovější reakce jsou na poslední stránce. Počet reakcí: 30 | |
![]() |
|
![]() |