Dětské seriály na Déčku nyní v angličtině či francouzštině
| redakce | tiskČeská televize začala vysílat zahraniční dětské pořady v původním znění. Díky duálnímu zvuku si tak nyní mohou rodiče vybrat, zda svým dětem pustí oblíbené pořady v češtině, angličtině nebo třeba francouzštině.
V lednu a únoru již bylo během zkušebního provozu na Déčku odvysíláno 122 hodin pořadů s takzvaným duálním zvukem. To představuje celou čtvrtinu všech převzatých formátů. „Je to další krok ke vzdělávání dětí, které je pro celou koncepci ČT :D velmi důležité. Během sledování televize mohou zároveň zdokonalovat své jazykové dovednosti
,“ říká výkonný ředitel ČT :D Petr Koliha.

Nejmenší diváci tak nyní mohou sledovat, mimo jiné, oblíbený seriál Prasátko Peppa v angličtině nebo Otázky slečny Mily ve francouzštině, starší děti mohou v angličtině zhlédnout například Děsivé dějiny z dílny BBC.
Duální vysílání, kdy si divák sám může zvolit, zda chce sledovat pořad v původním znění nebo v dabované verzi, už Česká televize nabízí na svých ostatních kanálech. Meziročně roste jejich počet zhruba o 300 hodin a loni tak bylo 2 400 hodin zahraničních pořadů vysílaných Českou televizí nabízeno v duálním režimu.

Tuto možnost má nyní příležitost využívat zhruba 1 049 000 domácností, které mají doma satelitní příjem. Obdobně bude možné v budoucnu využívat vysílání duálního zvuku i v distribuci terestrické po zavedení DVB-T2.
zdroj: ČT
Parabola.cz
Facebook
Twitter











20:10 Inspektorka Candice Renoirová VII
20:00 Krásné země z výšky
20:20 Policie Modrava I (2)
20:15 Polabí (65)
20:10 Kriminálka Staré Město 2 (6)
20:05 Policie Delta
20:30 Doktorka Alexandra
20:10 Apokalypsa: Hitlerov pád (1/2)
20:30 Dunaj, k vašim službám XIV. (9)
20:20 Skutečné vraždy: Záhadné zmizení (9)